Then they told him that the lady of the castle was sick , and had lain ill for many years , and might never more be cured , unless she had a silver dish full of the blood of a pure maid and a king ’ s daughter . Wherefore the custom of the castle was , that never should a damsel pass that way but she must give a dish full of her blood . Then Sir Balin suffered them to bleed the damsel with her own consent , but her blood helped not the lady of the castle .
Тогда ему сказали, что хозяйка замка больна и пролежала больна много лет и никогда больше не сможет вылечиться, если только у нее не будет серебряного блюда, полного крови чистой девы и королевской дочери. Поэтому в замке был обычай, согласно которому девица никогда не должна проходить этим путем, но должна подать блюдо, полное своей крови. Тогда сэр Балин позволил им пустить кровь девице с ее собственного согласия, но ее кровь не помогла хозяйке замка.