Then with his nephew , Hoel , King of the Armorican Britons , who came with a great force to help him , King Arthur , with a mighty multitude of barons , knights , and fighting men , went swiftly up to Lincoln , which the Saxons lay besieging . And there he fought a passing fierce battle , and made grievous slaughter , killing above six thousand men , till the main body of them turned and fled . But he pursued them hotly into the wood of Celidon , where , sheltering themselves among the trees from his arrows , they made a stand , and for a long season bravely defended themselves .
Тогда со своим племянником Хоэлем, королем армориканских бриттов, пришедшим на помощь ему с огромным войском, король Артур с могучим множеством баронов, рыцарей и воинов быстро подошел к Линкольну, который осаждали саксы. . И там он вел ожесточенную битву и устроил тяжелую резню, убив более шести тысяч человек, пока основная часть их не обратилась в бегство. Но он преследовал их до самого леса Келидона, где, укрывшись среди деревьев от его стрел, они остановились и долгое время храбро защищались.