And while the slaughter and the noise and shouting were at their greatest , suddenly there came down through the battle Merlin the Wizard , upon a great black horse , and riding to King Arthur , he cried out , “ Alas , my Lord ! will ye have never done ? Of sixty thousand have ye left but fifteen thousand men alive . Is it not time to stay this slaying ? for God is ill pleased with ye that ye have never ended , and yonder kings shall not be altogether overthrown this time . But if ye fall upon them any more , the fortune of this day will turn , and go to them . Withdraw , Lord , therefore , to thy lodging , and there now take thy rest , for to - day thou hast won a great victory , and overcome the noblest chivalry of all the world . And now for many years those kings shall not disturb thee . Therefore , I tell thee , fear them no more , for now they are sore beaten , and have nothing left them but their honour ; and why shouldest thou slay them to take that ? ”
И пока резня, шум и крики были в самом разгаре, внезапно через битву появился Волшебник Мерлин на огромном черном коне и, подъехав к королю Артуру, воскликнул: «Увы, мой Лорд! вы никогда не сделаете? Из шестидесяти тысяч вы оставили в живых только пятнадцать тысяч человек. Не пора ли прекратить это убийство? ибо Бог недоволен вами, что вы так и не закончили, и что эти цари на этот раз не будут полностью свергнуты. Но если вы нападете на них еще раз, судьба этого дня повернется и пойдет к ним. Итак, уйди, Господи, в свое жилище и там отдохни, ибо сегодня Ты одержал великую победу и победил благороднейшее рыцарство всего мира. И теперь в течение многих лет эти короли не будут беспокоить тебя. Поэтому говорю тебе: не бойся их больше, ибо теперь они сильно избиты, и у них не осталось ничего, кроме чести; и зачем тебе убивать их, чтобы забрать это?»