But when Candlemas was come , Arthur alone again pulled forth the sword , though more than ever came to win it ; and the barons , sorely vexed and angry , put it in delay till Easter . But as he had sped before so he did at Easter , and the barons yet once more contrived delays till Pentecost .
Но когда наступило Сретение, Артур один снова вытащил меч, хотя за ним пришло больше людей, чем когда-либо; и бароны, крайне раздосадованные и разгневанные, отложили это до Пасхи. Но, как и прежде, он сделал то же самое и на Пасху, и бароны еще раз ухитрились отложить дело до Пятидесятницы.