“ If not , ” said Arthur , “ I were no true man ’ s son at all , for thou art he in all the world to whom I owe the most ; and my good lady and mother , thy wife , hath ever kept and fostered me as though I were her own ; so if it be God ’ s will that I be king hereafter as thou sayest , desire of me whatever thing thou wilt and I will do it ; and God forbid that I should fail thee in it . ”
«В противном случае, — сказал Артур, — я вообще не был настоящим мужским сыном, потому что ты тот во всем мире, кому я обязан больше всего; и моя добрая госпожа и мать, твоя жена, всегда хранили и воспитывали меня, как если бы я был ее собственным; итак, если будет воля Божия, чтобы я стал царем в будущем, как ты говоришь, то пожелай от меня всего, чего пожелаешь, и я сделаю это; и не дай Бог, чтобы я подвел тебя в этом».