Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Ноулз



Джеймс Ноулз

Отрывок из произведения:
Король Артур и рыцари Круглого стола / King Arthur and the Knights of the Round Table B1

“ I pray the king , ” said Merlin , “ to forbear vain laughter ; what I have said is true , for those stones are mystical and have healing virtues . The giants of old brought them from the furthest coast of Africa , and placed them in Ireland while they lived in that country : and their design was to make baths in them , for use in time of grievous illness . For if they washed the stones and put the sick into the water , it certainly healed them , as also it did them that were wounded in battle ; and there is no stone among them but hath the same virtue still . ”

«Я молю короля, — сказал Мерлин, — воздержаться от тщеславного смеха; то, что я сказал, правда, потому что эти камни мистические и обладают целебными свойствами. Гиганты древности привезли их с самого дальнего побережья Африки и поместили в Ирландии, пока они жили в этой стране; и их замыслом было делать в них ванны для использования во время тяжелых болезней. Ибо если они омывали камни и бросали больных в воду, то она исцеляла их, как и раненых в битве; и нет среди них камня, который не обладал бы той же добродетелью».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому