Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джеймс Ноулз



Джеймс Ноулз

Отрывок из произведения:
Король Артур и рыцари Круглого стола / King Arthur and the Knights of the Round Table B1

In the meantime , Aurelius , the rightful king , was hailed with joy by the Britons , who flocked to his standard , and prayed to be led against the Saxons . But he , till he had first killed Vortigern , would begin no other war . He marched therefore to Cambria , and came before the tower which the usurper had built . Then , crying out to all his knights , “ Avenge ye on him who hath ruined Britain and slain my father and your king ! ” he rushed with many thousands at the castle walls . But , being driven back again and yet again , at length he thought of fire , and ordered blazing brands to be cast into the building from all sides . These finding soon a proper fuel , ceased not to rage , till spreading to a mighty conflagration , they burned down the tower and Vortigern within it .

Тем временем Аврелий, законный король, был с радостью встречен бриттами, которые собрались под его знаменем и молились, чтобы их повели против саксов. Но он, пока не убьет Вортигерна, не начнет никакой другой войны. Поэтому он отправился в Камбрию и подошел к башне, построенной узурпатором. Затем он воззвал ко всем своим рыцарям: «Отомстите тому, кто разрушил Британию и убил моего отца и вашего короля!» он бросился со многими тысячами на стены замка. Но, будучи отброшен снова и снова, он наконец подумал об огне и приказал бросить в здание со всех сторон горящие головни. Вскоре они нашли подходящее топливо и не переставали бушевать, пока не переросли в могучий пожар и не сожгли башню и Вортигерна внутри нее.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому