" My young women have done enough , " he said ; " the spirit of a pale-face has no need of food or raiment , their gifts being according to the heaven of their color . I see , " he added , glancing an eye at David , who was preparing his book in a manner that indicated an intention to lead the way in sacred song , " that one who better knows the Christian fashions is about to speak . "
«Мои молодые женщины сделали достаточно», сказал он; «Духи бледнолицых не имеют нужды ни в пище, ни в одежде, дары их соответствуют небу их цвета. Я вижу, — добавил он, взглянув на Дэвида, который готовил свою книгу в манере, указывающей на намерение проложить путь в священном песне, — что собирается говорить тот, кто лучше знает христианскую моду».