Directly in front of the corpse Chingachgook was placed , without arms , paint , or adornment of any sort , except the bright blue blazonry of his race , that was indelibly impressed on his naked bosom . During the long period that the tribe had been thus collected , the Mohican warrior had kept a steady , anxious look on the cold and senseless countenance of his son .
Прямо перед трупом был помещен Чингачгук без оружия, красок и каких-либо украшений, за исключением ярко-синего герба его расы, который неизгладимо отпечатался на его обнаженной груди. В течение долгого времени, пока племя собиралось таким образом, могиканский воин пристально и тревожно смотрел на холодное и бессмысленное лицо своего сына.