The sun found the Lenape , on the succeeding day , a nation of mourners . The sounds of the battle were over , and they had fed fat their ancient grudge , and had avenged their recent quarrel with the Mengwe , by the destruction of a whole community . The black and murky atmosphere that floated around the spot where the Hurons had encamped , sufficiently announced , of itself , the fate of that wandering tribe ; while hundreds of ravens , that struggled above the bleak summits of the mountains , or swept , in noisy flocks , across the wide ranges of the woods , furnished a frightful direction to the scene of the combat . In short , any eye , at all practised in the signs of a frontier warfare , might easily have traced all those unerring evidences of the ruthless results which attend an Indian vengeance .
На следующий день солнце застало ленапе, народ скорбящих. Звуки битвы стихли, и они утолили свою давнюю неприязнь и отомстили за недавнюю ссору с менгве, уничтожив целую общину. Черная и мрачная атмосфера, витавшая вокруг того места, где расположились лагерем гуроны, сама по себе достаточно предвещала судьбу этого странствующего племени; в то время как сотни воронов, которые сражались над унылыми вершинами гор или носились шумными стаями по обширным лесным массивам, указывали устрашающее направление месту боя. Короче говоря, любой глаз, хоть сколько-нибудь опытный в приграничных войнах, мог бы легко отследить все те безошибочные свидетельства безжалостных результатов, которые сопровождают месть индейцев.