Waving his hands right and left , the young chief pointed out the enemy to his followers , who separated in pursuit . The war now divided , both wings of the broken Hurons seeking protection in the woods again , hotly pressed by the victorious warriors of the Lenape . A minute might have passed , but the sounds were already receding in different directions , and gradually losing their distinctness beneath the echoing arches of the woods . One little knot of Hurons , however , had disdained to seek a cover , and were retiring , like lions at bay , slowly and sullenly up the acclivity which Chingachgook and his band had just deserted , to mingle more closely in the fray . Magua was conspicuous in this party , both by his fierce and savage mien , and by the air of haughty authority he yet maintained .
Размахивая руками вправо и влево, молодой вождь указал на врага своим последователям, которые бросились в погоню. Война теперь разделилась, оба крыла сломленных гуронов снова искали защиты в лесу, подвергаемые горячему давлению победоносных воинов ленапе. Прошла минута, но звуки уже удалялись в разные стороны и постепенно теряли свою отчетливость под гулкими сводами леса. Однако одна небольшая группа гуронов пренебрегла поиском укрытия и отступала, как загнанные львы, медленно и угрюмо вверх по склону, который только что покинули Чингачгук и его отряд, чтобы теснее смешаться с схваткой. Магуа выделялся в этой компании как своим свирепым и диким выражением лица, так и высокомерным властным видом, который он все еще сохранял.