The Indian chief paused another moment to consider the signs of the contest , which was now rolling rapidly up the ascent , a certain evidence that the Delawares triumphed ; nor did he actually quit the place until admonished of the proximity of his friends , as well as enemies , by the bullets of the former , which began to patter among the dried leaves on the ground , like the bits of falling hail which precede the bursting of the tempest . Hawkeye and his three companions withdrew a few paces to a shelter , and awaited the issue with calmness , that nothing but great practice could impart in such a scene .
Индейский вождь сделал еще одну паузу, чтобы рассмотреть признаки состязания, которое теперь быстро нарастало по восхождению, - определенное свидетельство того, что делавары победили; и он действительно не покинул это место до тех пор, пока не был предупрежден о близости своих друзей, а также врагов пулями первого, которые начали стучать среди сухих листьев на земле, как куски падающего града, предшествующие разрыву. бури. Соколиный Глаз и трое его товарищей отошли на несколько шагов к укрытию и ждали развязки со спокойствием, которое в такой сцене не могла дать ничего, кроме большой практики.