Джеймс Купер


Джеймс Купер

Отрывок из произведения:
Последний из Могикан / The Last of the Mohicans B1

The gourd was one of the usual little vessels used by the Indians , and it was suspended from a dead branch of a small pine , by a thong of deer-skin , at the full distance of a hundred yards . So strangely compounded is the feeling of self-love , that the young soldier , while he knew the utter worthlessness of the suffrages of his savage umpires , forgot the sudden motives of the contest in a wish to excel . It has been seen , already , that his skill was far from being contemptible , and he now resolved to put forth its nicest qualities . Had his life depended on the issue , the aim of Duncan could not have been more deliberate or guarded . He fired ; and three or four young Indians , who sprang forward at the report , announced with a shout , that the ball was in the tree , a very little on one side of the proper object . The warriors uttered a common ejaculation of pleasure , and then turned their eyes inquiringly on the movements of his rival .

Тыква была одним из обычных маленьких сосудов, используемых индейцами, и ее подвешивали к сухой ветке небольшой сосны за ремень из оленьей шкуры на расстоянии ста ярдов. Чувство себялюбия так странно усугубилось, что молодой солдат, хотя и знал полную никчемность избирательных прав своих диких судей, забыл о внезапных мотивах состязания в желании отличиться. Уже было видно, что его мастерство было далеко не презренным, и теперь он решил проявить его лучшие качества. Если бы от этого зависела его жизнь, цель Дункана не могла бы быть более продуманной и осторожной. Он выстрелил; и трое или четверо молодых индейцев, прыгнувших вперед при этом сообщении, объявили с криком, что мяч находится на дереве, совсем немного по одну сторону от нужного объекта. Воины издали общий возглас удовольствия, а затем вопросительно перевели взгляды на движения соперника.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому