Джеймс Купер


Джеймс Купер

Отрывок из произведения:
Последний из Могикан / The Last of the Mohicans B1

On that morning when Magua led his silent party from the settlement of the beavers into the forest , in the manner described , the sun rose upon the Delaware encampment as if it had suddenly burst upon a busy people , actively employed in all the customary avocations of high noon . The women ran from lodge to lodge , some engaged in preparing their morning 's meal , a few earnestly bent on seeking the comforts necessary to their habits , but more pausing to exchange hasty and whispered sentences with their friends . The warriors were lounging in groups , musing more than they conversed ; and when a few words were uttered , speaking like men who deeply weighed their opinions . The instruments of the chase were to be seen in abundance among the lodges ; but none departed . Here and there a warrior was examining his arms , with an attention that is rarely bestowed on the implements , when no other enemy than the beasts of the forest is expected to be encountered . And , occasionally , the eyes of a whole group were turned simultaneously towards a large and silent lodge in the centre of the village , as if it contained the subject of their common thoughts .

В то утро, когда Магуа повел свой молчаливый отряд из поселения бобров в лес описанным способом, солнце взошло над лагерем делавэров, как будто оно внезапно взорвалось среди занятых людей, активно занятых всеми обычными делами. полдень. Женщины бегали от домика к домику, некоторые были заняты приготовлением утренней еды, некоторые искренне стремились к комфорту, необходимому для их привычек, но больше останавливались, чтобы обменяться поспешными предложениями шепотом со своими друзьями. Воины бездельничали группами, больше размышляя, чем разговаривая; и когда было произнесено несколько слов, они говорили как люди, глубоко взвешивающие свое мнение. Орудия охоты можно было увидеть в изобилии среди сторожек; но никто не ушел. Тут и там воин осматривал свое оружие с вниманием, которое редко уделяется орудию, когда не ожидается встречи с другим врагом, кроме лесных зверей. А иногда взгляды целой группы одновременно обращались на большой и тихий домик в центре деревни, как будто там содержался предмет их общих мыслей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому