They were given with additional weight from the circumstance that some of the runners had already returned , and reported that their enemies had been traced so far as to leave no doubt of their having sought safety in the neighboring camp of their suspected allies , the Delawares . With the advantage of possessing this important intelligence , the chief warily laid his plans before his fellows , and , as might have been anticipated from his eloquence and cunning , they were adopted without a dissenting voice . They were , briefly , as follows , both in opinions and in motives .
Им придавался дополнительный вес тот факт, что некоторые из бегунов уже вернулись и сообщили, что их враги были выслежены настолько, что не оставалось никаких сомнений в том, что они искали убежища в соседнем лагере своих предполагаемых союзников, делаваров. Обладая преимуществом обладания этой важной информацией, вождь осторожно излагал свои планы своим товарищам, и, как и можно было ожидать, исходя из его красноречия и хитрости, они были приняты без всякого возражения. Вкратце они были таковы и по мнениям, и по мотивам.