" Every trail has its end , and every calamity brings its lesson ! " returned the scout . " There , wrap her in them Indian cloths . Conceal all of her little form . Nay , that foot has no fellow in the wilderness ; it will betray her . All , every part .
«Каждая тропа имеет свой конец, и каждая беда приносит свой урок!» вернулся разведчик. «Вот, заверните ее в индийские ткани. Скройте всю ее маленькую форму. Нет, нет равных этой ноге в пустыне; это предаст ее. Все, каждая часть.