Thus unequivocally called on to exercise the functions of his assumed character , Heyward was apprehensive that the smallest delay might prove dangerous . Endeavoring then to collect his ideas , he prepared to perform that species of incantation , and those uncouth rites , under which the Indian conjurers are accustomed to conceal their ignorance and impotency .
Будучи таким образом недвусмысленно призванным выполнять функции своего предполагаемого персонажа, Хейворд опасался, что малейшая задержка может оказаться опасной. Пытаясь затем собраться с мыслями, он приготовился совершить тот вид заклинаний и те грубые обряды, под которыми индийские фокусники привыкли скрывать свое невежество и бессилие.