In short , he so managed his allusions , that in a nation , which was composed of so few families , he contrived to strike every chord that might find , in its turn , some breast in which to vibrate .
Короче говоря, он так управлял своими намеками, что в нации, состоящей из столь небольшого числа семей, он умудрился затронуть каждую струну, которая могла, в свою очередь, найти какую-то грудь, в которой можно было бы трепетать.