" The healing waters will never bring the dead Hurons to life , " returned Uncas , in the music of the Delawares ; " the tumbling river washes their bones ; their men are squaws ; their women owls . Go ! call together the Huron dogs , that they may look upon a warrior . My nostrils are offended ; they scent the blood of a coward . "
«Целебные воды никогда не оживят мертвых гуронов», — ответил Ункас под музыку делаваров; «Быстрая река омывает их кости; их мужчины — скво; их женщины — совы. Идти! созовите собак-гуронов, чтобы они могли взглянуть на воина. Мои ноздри обижены; они чуют кровь труса».