Джеймс Купер


Джеймс Купер

Отрывок из произведения:
Последний из Могикан / The Last of the Mohicans B1

Duncan waited several minutes in feverish impatience , before he caught another glimpse of the scout . Then he reappeared , creeping along the earth , from which his dress was hardly distinguishable , directly in the rear of his intended captive . Having reached within a few yards of the latter , he arose to his feet , silently and slowly . At that instant , several loud blows were struck on the water , and Duncan turned his eyes just in time to perceive that a hundred dark forms were plunging , in a body , into the troubled little sheet . Grasping his rifle , his looks were again bent on the Indian near him . Instead of taking the alarm , the unconscious savage stretched forward his neck , as if he also watched the movements about the gloomy lake , with a sort of silly curiosity . In the meantime , the uplifted hand of Hawkeye was above him . But , without any apparent reason , it was withdrawn , and its owner indulged in another long , though still silent , fit of merriment . When the peculiar and hearty laughter of Hawkeye was ended , instead of grasping his victim by the throat , he tapped him lightly on the shoulder , and exclaimed aloud --

Дункан подождал несколько минут в лихорадочном нетерпении, прежде чем еще раз мельком увидел разведчика. Затем он снова появился, ползая по земле, от которой было едва различимо его платье, прямо за спиной своего предполагаемого пленника. Подойдя к последнему на несколько ярдов, он тихо и медленно поднялся на ноги. В этот момент по воде раздалось несколько громких ударов, и Дункан повернул глаза как раз вовремя, чтобы заметить, что сотня темных фигур нырнула всем телом на взволнованную простыню. Схватив винтовку, он снова посмотрел на индейца рядом с ним. Вместо того, чтобы поднять тревогу, дикарь без сознания вытянул вперед шею, как будто тоже следил за движениями вокруг мрачного озера, с каким-то глупым любопытством. Тем временем над ним была поднятая рука Соколиного Глаза. Но без какой-либо видимой причины его убрали, и его владелец предался очередному долгому, хотя и молчаливому, приступу веселья. Когда своеобразный и сердечный смех Соколиного Глаза утих, вместо того, чтобы схватить свою жертву за горло, он легонько хлопнул ее по плечу и громко воскликнул:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому