The scout turned to Heyward , and regarded him a moment with unconcealed amazement . Then opening wide his mouth , he indulged in unrestrained and heartfelt laughter , though in that silent and peculiar manner which danger had so long taught him to practise .
Разведчик повернулся к Хейворду и некоторое время смотрел на него с нескрываемым изумлением. Затем, широко открыв рот, он разразился безудержным и искренним смехом, хотя и в той тихой и своеобразной манере, которой так долго научила его опасность.