" It would be a change , indeed , for a man who has passed his days in the open air , " returned the single-minded scout ; " and who has so often broken his fast on the head-waters of the Hudson , to sleep within sound of the roaring Mohawk . But it is a comfort to know we serve a merciful Master , though we do it each after his fashion , and with great tracts of wilderness atween us -- what goes there ? "
«Действительно, это была бы перемена для человека, который проводил свои дни на открытом воздухе», - ответил целеустремленный разведчик; «и который так часто прерывал пост в верховьях Гудзона, чтобы заснуть под звуки ревущего ирокеза. Но приятно сознавать, что мы служим милосердному Господину, хотя каждый из нас делает это по-своему, и между нами большие просторы дикой природы — что там происходит?»