The solitary and arid blades of grass arose from the passing gusts fearfully perceptible ; the bold and rocky mountains were too distinct in their barrenness , and the eye even sought relief , in vain , by attempting to pierce the illimitable void of heaven , which was shut to its gaze by the dusky sheet of ragged and driving vapor .
Одинокие и сухие травинки поднимались от мимолетных, пугливо ощутимых порывов; дерзкие и скалистые горы были слишком отчетливы в своей бесплодности, и глаз даже тщетно искал облегчения, пытаясь пронзить безграничную пустоту неба, закрытую от его взора сумрачной пеленой рваного и движущегося пара.