Notwithstanding the horror excited by the presence of her captor , there was a present relief in escaping from the bloody scene enacting on the plain , to which Cora could not be altogether insensible . She took her seat , and held forth her arms for her sister , with an air of entreaty and love that even the Huron could not deny . Placing Alice , then , on the same animal with Cora , he seized the bridle , and commenced his route by plunging deeper into the forest . David , perceiving that he was left alone , utterly disregarded , as a subject too worthless even to destroy , threw his long limb across the saddle of the beast they had deserted , and made such progress in the pursuit as the difficulties of the path permitted
Несмотря на ужас, вызванный присутствием ее похитителя, она почувствовала облегчение, спасаясь от кровавой сцены, разыгравшейся на равнине, к которой Кора не могла оставаться совершенно бесчувственной. Она села на свое место и протянула руки к сестре с мольбой и любовью, от которых не мог отказаться даже Гурон. Затем, посадив Алису на одно животное с Корой, он схватил уздечку и начал свой путь, нырнув глубже в лес. Давид, понимая, что он остался один, совершенно игнорируемый, как объект, слишком бесполезный, чтобы его можно было даже уничтожить, перекинул свою длинную конечность через седло покинутого ими зверя и продвинулся в преследовании настолько, насколько позволяли трудности пути.