Cora received her new , and somewhat extraordinary protector , courteously at least ; and even the pallid features of Alice lighted again with some of their native archness as she thanked Heyward for his care . Duncan took occasion to assure them he had done the best that circumstances permitted , and , as he believed , quite enough for the security of their feelings ; of danger there was none . He then spoke gladly of his intention to rejoin them the moment he had led the advance a few miles towards the Hudson , and immediately took his leave .
Кора приняла своего нового и несколько необычного покровителя, по крайней мере, вежливо; и даже бледное лицо Алисы снова прояснилось с присущей ей лукавостью, когда она поблагодарила Хейворда за его заботу. Дункан воспользовался случаем, чтобы заверить их, что сделал все, что позволяли обстоятельства, и, как он полагал, вполне достаточно для безопасности их чувств; опасности не было. Затем он с радостью заявил о своем намерении присоединиться к ним, как только он проведет наступление на несколько миль в сторону Гудзона, и немедленно ушел.