It was during these moments of deep silence , that the canvas which concealed the entrance to a spacious marquee in the French encampment was shoved aside , and a man issued from beneath the drapery into the open air . He was enveloped in a cloak that might have been intended as a protection from the chilling damps of the woods , but which served equally well as a mantle , to conceal his person .
Именно в эти минуты глубокой тишины полотно, закрывавшее вход в просторный шатер французского лагеря, было отодвинуто в сторону, и из-под драпировки на открытый воздух вышел человек. Он был закутан в плащ, который, возможно, предназначался для защиты от леденящей сырости леса, но который также служил и мантией, скрывающей его личность.