The hostile armies , which lay in the wilds of the Horican , passed the night of the 9th of August , 1757 , much in the manner they would had they encountered on the fairest fields of Europe . While the conquered were still , sullen , and dejected , the victors triumphed . But there are limits alike to grief and joy ; and long before the watches of the morning came , the stillness of those boundless woods was only broken by a gay call from some exulting young Frenchman of the advanced pickets , or a menacing challenge from the fort , which sternly forbade the approach of any hostile footsteps before the stipulated moment . Even these occasional threatening sounds ceased to be heard in that dull hour which precedes the day , at which period a listener might have sought in vain any evidence of the presence of those armed powers that then slumbered on the shores of the " holy lake . "
Враждебные армии, расположившиеся в дебрях Хорикана, провели ночь 9 августа 1757 года так же, как если бы они встретились на прекраснейших полях Европы. Пока побежденные были неподвижны, угрюмы и унылы, победители торжествовали. Но есть пределы как горю, так и радости; и задолго до того, как наступила утренняя стража, тишина этих бескрайних лесов была нарушена лишь веселым криком какого-нибудь ликующего молодого француза из передовых пикетов или грозным вызовом из форта, который строго запрещал приближаться любым враждебным шагам. до оговоренного момента. Даже эти случайные угрожающие звуки перестали быть слышны в тот унылый час, предшествующий дню, когда слушатель мог тщетно искать каких-либо доказательств присутствия тех вооруженных сил, которые тогда дремали на берегах «священного озера».