" Sir , you can ; the Marquis of Montcalm has , in addition to his other civilities , invited me to a personal interview between the works and his own camp ; in order , as he says , to impart some additional information . Now , I think it would not be wise to show any undue solicitude to meet him , and I would employ you , an officer of rank , as my substitute ; for it would but ill comport with the honor of Scotland to let it be said one of her gentlemen was outdone in civility by a native of any other country on earth . "
- Сэр, вы можете; маркиз Монкальм, помимо других своих любезностей, пригласил меня на личную беседу между заводом и его собственным лагерем, чтобы, по его словам, сообщить некоторую дополнительную информацию. Теперь я думаю, что было бы неразумно проявлять чрезмерную заботу о встрече с ним, и я бы нанял вас, высокопоставленного офицера, в качестве своего заместителя; ибо было бы плохо с честью Шотландии сказать, что один из ее джентльменов превзошел в вежливости уроженец любой другой страны на земле».