Duncan had stood in a musing attitude , contemplating this scene a few minutes , when his eyes were directed to the glacis in front of the sally-port already mentioned , by the sounds of approaching footsteps . He walked to an angle of the bastion , and beheld the scout advancing , under the custody of a French officer , to the body of the fort . The countenance of Hawkeye was haggard and careworn , and his air dejected , as though he felt the deepest degradation at having fallen into the power of his enemies . He was without his favorite weapon , and his arms were even bound behind him with thongs , made of the skin of a deer . The arrival of flags , to cover the messengers of summons , had occurred so often of late , that when Heyward first threw his careless glance on this group , he expected to see another of the officers of the enemy , charged with a similar office ; but the instant he recognized the tall person , and still sturdy , though downcast features of his friend the woodsman , he started with surprise , and turned to descend from the bastion into the bosom of the work .
Дункан стоял в задумчивой позе, созерцая эту сцену несколько минут, когда его взгляд был направлен на гласис перед уже упомянутой вылазкой из-за звуков приближающихся шагов. Он подошел к углу бастиона и увидел разведчика, идущего под присмотром французского офицера к корпусу форта. Лицо Соколиного Глаза было изможденным и измученным, а вид унылым, как будто он чувствовал глубочайшее унижение от того, что попал во власть своих врагов. Он был без своего любимого оружия, а руки его даже были связаны за спиной ремнями, сделанными из шкуры оленя. Прибытие флагов для прикрытия посыльных с вызовом в последнее время происходило так часто, что, когда Хейворд впервые бросил небрежный взгляд на эту группу, он ожидал увидеть другого офицера противника, которому была поручена аналогичная должность; но в тот момент, когда он узнал высокого человека и все еще крепкие, хотя и поникшие черты своего друга-лесовика, он вздрогнул от удивления и повернулся, чтобы спуститься с бастиона в лоно работы.