" ' Tis well you understood the knave ! " whispered the scout , when they had gained a little distance from the place , and letting his rifle fall into the hollow of his arm again ; " I soon saw that he was one of them uneasy Frenchers ; and well for him it was that his speech was friendly and his wishes kind , or a place might have been found for his bones among those of his countrymen . "
«Хорошо, что ты понял этого мошенника!» - прошептал разведчик, когда они отошли на некоторое расстояние от места и снова уронил винтовку в выемку руки; «Вскоре я увидел, что он был одним из этих беспокойных французов; и для него было хорошо, что его речь была дружелюбной, а пожелания добрыми, иначе его костям можно было бы найти место среди костей его соотечественников».