" Ay ! there we were thrown off the scent , and might , indeed , have lost the trail , had it not been for Uncas ; we took the path , however , that led into the wilderness ; for we judged , and judged rightly , that the savages would hold that course with their prisoners . But when we had followed it for many miles , without finding a single twig broken , as I had advised , my mind misgave me ; especially as all the footsteps had the prints of moccasins . "
"Ой! там мы были сбиты со следа и, возможно, действительно потеряли бы след, если бы не Ункас; однако мы пошли по пути, ведущему в пустыню; ибо мы рассудили, и рассудили справедливо, что дикари будут вести себя так же со своими пленниками. Но когда мы прошли по нему много миль и не нашли ни одной сломанной ветки, как я советовал, мой разум дал мне неверные сведения; тем более, что на всех следах были отпечатки мокасин».