He even suffered their hands to meet , without betraying the least emotion , or varying his riveted attitude of attention . But when he felt the fingers of Heyward moving gently along his own naked arm , he struck up the limb of the young man , and uttering a piercing cry as he darted beneath it , plunged , at a single bound , into the opposite thicket . At the next instant the form of Chingachgook appeared from the bushes , looking like a spectre in its paint , and glided across the path in swift pursuit . Next followed the shout of Uncas , when the woods were lighted by a sudden flash , that was accompanied by the sharp report of the hunter 's rifle .
Он даже позволил их рукам встретиться, не выдав ни малейшего волнения и не изменив своего прикованного внимания. Но когда он почувствовал, как пальцы Хейворда мягко скользнули по его обнаженной руке, он ударил конечность молодого человека и, издав пронзительный крик, нырнул под нее и одним прыжком нырнул в противоположные заросли. В следующее мгновение из кустов появилась фигура Чингачгука, похожая на призрак, и быстро заскользила по тропинке. Затем последовал крик Ункаса, когда лес озарился внезапной вспышкой, сопровождавшейся резким выстрелом охотничьего ружья.