" Enough , Magua , " said Heyward ; " are we not friends ? Why should there be bitter words between us ? Munro has promised you a gift for your services when performed , and I shall be your debtor for another . Rest your weary limbs , then , and open your wallet to eat . We have a few moments to spare ; let us not waste them in talk like wrangling women . When the ladies are refreshed we will proceed . "
«Хватит, Магуа», сказал Хейворд; "мы не друзья? Почему между нами должны быть горькие слова? Манро обещал вам подарок за оказанные услуги, и я буду вашим должником за другое. Тогда дайте отдых своим утомленным конечностям и откройте кошелек, чтобы поесть. У нас есть несколько свободных минут; давайте не будем тратить их на разговоры, как спорящие женщины. Когда дамы отдохнут, мы продолжим».