In this manner , pools and ponds , and even the great fresh-water lake , may be stagnant , as you and I both know they are , having seen them ; but when you come to spread water over a great tract , like the sea , where the earth is round , how in reason can the water be quiet ? You might as well expect the river to lie still on the brink of those black rocks a mile above us , though your own ears tell you that it is tumbling over them at this very moment ! "
Таким образом, заводи и пруды, и даже большое пресноводное озеро, могут быть застойными, о чем мы с вами знаем, увидев их; но когда ты придешь распространить воду по большому пространству, подобному морю, где земля круглая, как может вода успокоиться? С таким же успехом вы могли бы ожидать, что река будет неподвижно лежать на краю этих черных скал в миле над нами, хотя ваши собственные уши говорят вам, что в этот самый момент она опрокидывается над ними!»