Джеймс Дэшнер


Джеймс Дэшнер

Отрывок из произведения:
Бегущий в лабиринте / Maze runner B2

He felt such a raging storm of conflicting emotions , he could n't identify any of them . Still -- it was better than the dull void he 'd experienced earlier . He could only sit and stare out the window into the rain and blackness , pondering words like Flare and sickness and experiment and Scorch and WICKED . He could only sit and hope that things might be better now than they 'd been in the Maze .

Он чувствовал такую ​​бушующую бурю противоречивых эмоций, что не мог идентифицировать ни одну из них. Тем не менее, это было лучше, чем унылая пустота, которую он испытал ранее. Он мог только сидеть и смотреть в окно на дождь и черноту, обдумывая такие слова, как «Вспышка», «болезнь», «эксперимент», «Скорч» и «ЗЛО». Он мог только сидеть и надеяться, что теперь все может быть лучше, чем в Лабиринте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому