The crunching and groaning and snapping of the wood became the only sounds in the world to Thomas , horrifying . They grew louder , closer -- the other boys had shuffled across the room and as far away from the window as possible . Thomas finally followed suit , Newt right beside him ; everyone huddled against the far wall , staring at the window .
Хруст, стоны и треск дерева стали для Томаса единственными звуками в мире, ужасающими. Они становились громче, ближе — другие мальчики пересекли комнату и как можно дальше от окна. Томас наконец последовал его примеру, Ньют был рядом с ним; все прижались к дальней стене, глядя в окно.