They made it to the kitchen and grabbed a quick breakfast , taking two empty seats at the big table inside . Every Glader going in and out the door gave Thomas a stare ; a few came up and offered congratulations . Other than a sprinkling of dirty looks here and there , most people seemed to be on his side . Then he remembered Gally .
Они добрались до кухни и быстро позавтракали, заняв два свободных места за большим столом внутри. Каждый глэйдер, входящий и выходящий, бросал на Томаса взгляд; некоторые подошли и поздравили. Если не считать брошенных тут и там грязных взглядов, большинство людей, казалось, были на его стороне. Потом он вспомнил Галли.