Джеймс Дэшнер


Джеймс Дэшнер

Отрывок из произведения:
Бегущий в лабиринте / Maze runner B2

As he ran toward the Glade , he learned a lot about himself . Without meaning to or realizing it , he 'd pictured in his mind his exact route through the Maze as he escaped the voice . Not once did he falter on his return , turning left and right and running down long corridors in reverse of the way he had come . He knew what it meant .

Когда он бежал к Глэйду, он многое узнал о себе. Сам того не желая и не осознавая, он представил в уме свой точный маршрут через Лабиринт, спасаясь от голоса. По возвращении он ни разу не споткнулся, поворачивая направо и налево и бегая по длинным коридорам в обратном направлении. Он знал, что это значит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому