He almost stopped walking altogether when he spotted Gally up ahead , arms folded and glaring , but he kept moving . It took every ounce of his willpower , but he looked directly into Gally 's eyes , never breaking contact . When he got to within five feet , the other boy 's stare fell to the ground .
Он почти совсем остановился, когда заметил Галли впереди, скрестив руки на груди и глядя на нее, но продолжал двигаться. На это ушла вся его сила воли, но он смотрел Галли прямо в глаза, не прерывая контакта. Когда он оказался в пяти футах, взгляд другого мальчика упал на землю.