" Since we did n't make it back before sunset , probably . Could be dead in an hour -- I do n't know how long it takes if you do n't get the Serum . Course , we 'll be dead , too , so do n't get all weepy for him . Yep , we 'll all be nice and dead soon . " He said it so matter-of-factly , Thomas could hardly process the meaning of the words .
«Поскольку мы не успели вернуться до заката, наверное. Может умереть через час — я не знаю, сколько времени это займет, если вы не получите сыворотку. Конечно, мы тоже будем мертвы, так что не плачь по нему. Да, мы все будем хорошими и скоро умрем». Он сказал это так обыденно, что Томас едва мог уловить значение слов.