Джеймс Дэшнер


Джеймс Дэшнер

Отрывок из произведения:
Бегущий в лабиринте / Maze runner B2

He started up the stairs . Each step groaned and creaked under his weight ; he might 've stopped for fear of falling through the old wood if he were n't leaving such an awkward situation below . Up he went , wincing at every splintered sound . The stairs reached a landing , turned left , then came upon a railed hallway leading to several rooms . Only one door had a light coming through the crack at the bottom .

Он начал подниматься по лестнице. Каждый шаг стонал и скрипел под его тяжестью; он мог бы остановиться, опасаясь провалиться сквозь старый лес, если бы не покидал такую ​​неловкую ситуацию внизу. Он пошел вверх, вздрагивая от каждого отрывистого звука. Лестница достигла лестничной площадки, повернула налево и вышла в коридор с перилами, ведущий в несколько комнат. Только в одной двери сквозь щель внизу горел свет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому