Джеймс Дэшнер

Отрывок из произведения:
Бегущий в лабиринте / Maze runner B2

Thomas was hit with a wave of confusion , blistered with panic . The voices were odd , tinged with echo ; some of the words were completely foreign -- others felt familiar . He willed his eyes to adjust as he squinted toward the light and those speaking . At first he could see only shifting shadows , but they soon turned into the shapes of bodies -- people bending over the hole in the ceiling , looking down at him , pointing .

На Томаса накатила волна замешательства, объятая паникой. Голоса были странными, с оттенком эха; некоторые слова были совершенно чужими — другие казались знакомыми. Он хотел, чтобы его глаза привыкли, когда он щурился в сторону света и говорящих. Сначала он мог видеть только движущиеся тени, но вскоре они превратились в очертания тел — людей, склонившихся над дырой в потолке, смотрящих на него сверху вниз, указывающих пальцем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому