Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

him asking wheres last Januarys paper and all those old overcoats I bundled out of the hall making the place hotter than it is that rain was lovely and refreshing just after my beauty sleep I thought it was going to get like Gibraltar my goodness the heat there before the levanter came on black as night and the glare of the rock standing up in it like a big giant compared with their 3 Rock mountain they think is so great with the red sentries here and there the poplars and they all whitehot and the smell of the rainwater in those tanks watching the sun all the time weltering down on you faded all that lovely frock fathers friend Mrs Stanhope sent me from the B Marche paris what a shame my dearest Doggerina she wrote on it she was very nice whats this her other name was just a p c to tell you I sent the little present have just had a jolly warm bath and feel a very clean dog now enjoyed it wogger she called him wogger wd give anything to be back in Gib and hear you sing Waiting and in old Madrid Concone is the name of those exercises he bought me one of those new some word I couldnt make out shawls amusing things but tear for the least thing still there lovely I think dont you will always think of the lovely teas we had together scrumptious currant scones and raspberry wafers I adore well now dearest Doggerina be sure and write soon kind she left out regards to your father also Captain Grove with love yrs affly Hester x x x x x she didnt look a bit married just like a girl he was years older than her wogger he was awfully fond of me

он спрашивает, где последняя январская газета и все эти старые пальто, которые я вытащил из холла, от чего здесь было жарче, чем сейчас, дождь был прекрасен и освежающе сразу после моего прекрасного сна, я думал, что будет как в Гибралтаре, боже мой, какая жара там раньше Левантер стал черным, как ночь, и сияние скалы, стоящей в нем, как большой гигант, по сравнению с их трехскальной горой, которая, по их мнению, так велика, с красными часовыми здесь и там, тополями, и все они раскалены добела, и запахом дождевая вода в этих резервуарах наблюдает, как солнце все время падает на тебя, выцвело все это прекрасное платье, подруга отца, миссис Стэнхоуп, которую прислала мне из парижского B Marche, какой позор, моя дорогая Доггерина, она написала на нем, она была очень милой, как это ее другое имя было просто компьютер, чтобы сказать вам, что я отправил маленький подарок, только что принял очень теплую ванну и чувствую себя очень чистой собакой, теперь это понравилось, воггер, она назвала его воггер, я отдала бы все, чтобы вернуться в Гиб и услышать, как вы поете Ожидание и в старом Мадриде Конконе название этих упражнений он купил мне одно из этих новых какое-то слово я не мог разобрать шали забавные вещи, но рву по малейшему поводу, все еще там прекрасно, я думаю, ты всегда будешь думать о чудесных чаях, которые мы пили вместе, о вкусных булочках со смородиной и малиновых вафлях Я обожаю тебя, дорогая Доггерина, обязательно напиши скорее, любезно, она не упомянула привет твоему отцу, а также капитану Гроуву с любовью, твоя дружная Хестер ххххх, она не выглядела ни капельки замужней, как девчонка, он был на несколько лет старше ее чувака, которого он ужасно любил мне

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому