I hate that pretending of all things with that old blackguards face on him anybody can see its not true and that Ruby and Fair Tyrants he brought me that twice I remember when I came to page 50 the part about where she hangs him up out of a hook with a cord flagellate sure theres nothing for a woman in that all invention made up about he drinking the champagne out of her slipper after the ball was over like the infant Jesus in the crib at Inchicore in the Blessed Virgins arms sure no woman could have a child that big taken out of her and I thought first it came out of her side because how could she go to the chamber when she wanted to and she a rich lady of course she felt honoured H R H he was in Gibraltar the year I was born I bet he found lilies there too where he planted the tree he planted more than that in his time he might have planted me too if hed come a bit sooner then I wouldnt be here as I am he ought to chuck that Freeman with the paltry few shillings he knocks out of it and go into an office or something where hed get regular pay or a bank where they could put him up on a throne to count the money all the day of course he prefers plottering about the house so you cant stir with him any side whats your programme today I wish hed even smoke a pipe like father to get the smell of a man or pretending to be mooching about for advertisements when he could have been in Mr Cuffes still only for what he did then sending me to try and patch it up I could have got him promoted there to be the manager he gave me a great mirada once or twice first he was as stiff as the mischief really and truly Mrs Bloom only I felt rotten simply with the old rubbishy dress
Я ненавижу, что притворяться с этим старым негодяем на лице, каждый может видеть, это неправда, и что Руби и Справедливые Тираны, которые он мне приносил, это дважды, я помню, когда я дошел до страницы 50, часть о том, где она вешает его из крючок со шнурком жгутик, конечно, для женщины нет ничего в этой выдумке, выдуманной о том, что он пил шампанское из ее туфельки после того, как бал закончился, как младенец Иисус в кроватке в Инчикоре на руках Пресвятой Девы, уверен, ни одна женщина не могла бы этого сделать такого большого ребенка вынули из нее, и я подумал, что сначала он вышел из ее бока, потому что как она могла пойти в камеру, когда захотела, а она богатая женщина, конечно, она чувствовала себя польщенной, Его Королевское Высочество он был в Гибралтаре в год моего рождения Могу поспорить, он нашел лилии и там, где посадил дерево, которое он посадил больше, чем в свое время он мог бы посадить и меня, если бы он пришел немного раньше, тогда меня бы здесь не было, так как я есть, ему следовало бы бросить этого Фримена с немногими жалкими шиллингов, которые он выбивает из этого, и идет в офис или куда-нибудь, где он будет получать регулярную зарплату, или в банк, где его могли бы посадить на трон, чтобы он считал деньги весь день, конечно, он предпочитает строить заговоры вокруг дома, чтобы вы не могли пошевелиться с любой стороны, какая у тебя сегодня программа, мне бы хотелось, чтобы он даже выкурил трубку, как отец, чтобы почувствовать запах мужчины или притвориться, что слоняется по рекламе, хотя он мог бы быть в «Мистер Каффс» все еще только из-за того, что он сделал, а затем послал меня попробовать и исправить это я мог бы добиться его повышения там до менеджера он дал мне отличную мираду раз или два сначала он был таким же жестким, как озорник, правда и правда миссис Блум, только я чувствовал себя гнилым просто в этом старом дрянном платье