Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

his father made his money over selling the horses for the cavalry well he could buy me a nice present up in Belfast after what I gave him theyve lovely linen up there or one of those nice kimono things I must buy a mothball like I had before to keep in the drawer with them it would be exciting going round with him shopping buying those things in a new city better leave this ring behind want to keep turning and turning to get it over the knuckle there or they might bell it round the town in their papers or tell the police on me but theyd think were married O let them all go and smother themselves for the fat lot I care he has plenty of money and hes not a marrying man so somebody better get it out of him if I could find out whether he likes me I looked a bit washy of course when I looked close in the handglass powdering a mirror never gives you the expression besides scrooching down on me like that all the time with his big hipbones hes heavy too with his hairy chest for this heat always having to lie down for them better for him put it into me from behind the way Mrs Mastiansky told me her husband made her like the dogs do it and stick out her tongue as far as ever she could and he so quiet and mild with his tingating cither can you ever be up to men the way it takes them lovely stuff in that blue suit he had on and stylish tie and socks with the skyblue silk things on them hes certainly welloff I know by the cut his clothes have and his heavy watch but he was like a perfect devil for a few minutes after he came back with the stoppress tearing up the tickets and swearing blazes because he lost 20 quid

его отец заработал деньги на продаже лошадей для кавалерии, ну, он мог бы купить мне хороший подарок в Белфасте после того, что я ему дал, у них там прекрасное белье или одна из тех красивых вещей для кимоно, я должен купить нафталин, как раньше, чтобы держите в ящике с ними, было бы интересно ходить с ним по магазинам, покупая эти вещи в новом городе, лучше оставьте это кольцо позади, хотите продолжать поворачиваться и поворачиваться, чтобы перетащить его через сустав, иначе они могут разнести его по всему городу в своих документы или расскажут обо мне в полицию, но они подумают, что мы женаты О, пусть они все пойдут и задушат себя из-за этого жирного парня, меня волнует, что у него много денег, и он не женатый мужчина, так что кому-нибудь лучше вытащить их из него, если я смогу это узнать нравлюсь ли я ему, я, конечно, выглядела немного бледной, когда смотрела поближе в ручные очки, пудря зеркало, оно никогда не дает тебе выражения лица, кроме того, что он все время так прижимается ко мне со своими большими тазовыми костями, он тоже тяжелый со своей волосатой грудью для такой жары всегда приходилось лежать для них лучше, потому что он втыкал это мне сзади, как миссис Мастянски рассказывала мне, что ее муж заставлял ее делать это, как собаки, и высовывать язык так далеко, как только она могла, а он был таким тихим и мягким со своими tinging, можешь ли ты когда-нибудь соответствовать мужчинам так, как они принимают красивые вещи в этом синем костюме, который был на нем, стильном галстуке и носках с небесно-голубыми шелковыми вещами на них, он определенно богат, я знаю по крою его одежды и его тяжелым часам но он был как настоящий дьявол в течение нескольких минут после того, как вернулся со стоп-прессом, разрывая билеты и ругаясь, потому что он потерял 20 фунтов

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому