Outdoor : garden and fieldwork , cycling on level macadamised causeways , ascents of moderately high hills , natation in secluded fresh water and unmolested river boating in secure wherry or light curricle with kedge anchor on reaches free from weirs and rapids ( period of estivation ) , vespertinal perambulation or equestrian circumprocession with inspection of sterile landscape and contrastingly agreeable cottagers ’ fires of smoking peat turves ( period of hibernation ) .
На открытом воздухе: работа в саду и в поле, езда на велосипеде по ровным щебеночным дорогам, подъемы на умеренно высокие холмы, плавание в уединенной пресной воде и спокойное катание на лодках по реке в защищенном причале или легком катере с якорем на участке, свободном от плотин и порогов (период отдыха), вечерний отдых. прогулка или конный обход с осмотром стерильного ландшафта и контрастно приятными дачными кострами дымящихся торфяных дернов (период спячки).