Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases , protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions , then , inclined , he disnoded the laceknots , unhooked and loosened the laces , took off each of his two boots for the second time , detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted , raised his right foot and , having unhooked a purple elastic sock suspender , took off his right sock , placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair , picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail , raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick , then , with satisfaction , threw away the lacerated ungual fragment .

Почувствовав легкую постоянную боль в подошвах, он вытянул ступню в сторону и рассмотрел складки, выпуклости и выступающие точки, вызванные давлением стопы в ходе неоднократной ходьбы в разных направлениях, затем, наклонившись, развязал узлы шнурка, расцепив крючки. и ослабил шнурки, снял каждый из двух своих ботинок во второй раз, отстегнул частично смоченный правый носок, через переднюю часть которого снова отслоился ноготь большого пальца ноги, поднял правую ногу и, отцепив пурпурную резинку подтяжку для носка, снял правый носок, поставил раздетую правую ногу на край сиденья стула, ковырял и осторожно надрывал выступающую часть большого ногтя, подносил порванную часть к ноздрям и вдыхал запах быстро, а затем с удовлетворением выбросил разорванный фрагмент ногтя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому