From an open box on the majolicatopped table he extracted a black diminutive cone , one inch in height , placed it on its circular base on a small tin plate , placed his candlestick on the right corner of the mantelpiece , produced from his waistcoat a folded page of prospectus ( illustrated ) entitled Agendath Netaim , unfolded the same , examined it superficially , rolled it into a thin cylinder , ignited it in the candleflame , applied it when ignited to the apex of the cone till the latter reached the stage of rutilance , placed the cylinder in the basin of the candlestick disposing its unconsumed part in such a manner as to facilitate total combustion .
Из открытой коробки на столе, покрытом майоликой, он извлек черный миниатюрный конус высотой в один дюйм, поставил его на круглое основание на небольшую жестяную тарелку, поставил подсвечник в правый угол каминной полки, достал из жилета сложенную страницу. проспекта (иллюстрированного) под названием «Агендат Нетаим», развернул его, рассмотрел поверхностно, скатал в тонкий цилиндр, поджег в пламени свечи, приложил в зажженном виде к вершине конуса, пока последний не достиг стадии рутильности, поместил цилиндр в чаше подсвечника, располагающий его неизрасходованную часть таким образом, чтобы способствовать полному сгоранию.