Джеймс Джойс


Джеймс Джойс

Отрывок из произведения:
Улисс / Ulysses B1

A sofa upholstered in prune plush had been translocated from opposite the door to the ingleside near the compactly furled Union Jack ( an alteration which he had frequently intended to execute ) : the blue and white checker inlaid majolicatopped table had been placed opposite the door in the place vacated by the prune plush sofa : the walnut sideboard ( a projecting angle of which had momentarily arrested his ingress ) had been moved from its position beside the door to a more advantageous but more perilous position in front of the door : two chairs had been moved from right and left of the ingleside to the position originally occupied by the blue and white checker inlaid majolicatopped table .

Диван, обитый черносливовым плюшем, был перенесен с противоположной стороны двери на внутреннюю сторону рядом с компактно свернутым «Юнион Джеком» (перестройка, которую он часто намеревался осуществить): стол с инкрустацией из майолики в сине-белую клетку был поставлен напротив двери в гостиной. место, освобожденное черносливовым плюшевым диваном: буфет из орехового дерева (выступающий угол которого на мгновение задержал его вход) был перенесен со своего места рядом с дверью в более выгодное, но более опасное место перед дверью: два стула были перемещен справа и слева с внутренней стороны на место, первоначально занимаемое столом с сине-белой шашкой, инкрустированным майоликой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому