Conscious that the human organism , normally capable of sustaining an atmospheric pressure of 19 tons , when elevated to a considerable altitude in the terrestrial atmosphere suffered with arithmetical progression of intensity , according as the line of demarcation between troposphere and stratosphere was approximated from nasal hemorrhage , impeded respiration and vertigo , when proposing this problem for solution , he had conjectured as a working hypothesis which could not be proved impossible that a more adaptable and differently anatomically constructed race of beings might subsist otherwise under Martian , Mercurial , Veneral , Jovian , Saturnian , Neptunian or Uranian sufficient and equivalent conditions , though an apogean humanity of beings created in varying forms with finite differences resulting similar to the whole and to one another would probably there as here remain inalterably and inalienably attached to vanities , to vanities of vanities and to all that is vanity .
Сознавая, что человеческий организм, обычно способный выдерживать атмосферное давление в 19 тонн, при поднятии на значительную высоту в земной атмосфере страдает с арифметической прогрессией интенсивности, в соответствии с тем, как линия разграничения между тропосферой и стратосферой была приближена к носовому кровотечению, затрудненное дыхание и головокружение, предлагая эту проблему для решения, он выдвинул в качестве рабочей гипотезы, невозможность доказать невозможность, что более адаптируемая и по-другому анатомически устроенная раса существ могла бы существовать иначе под марсианскими, меркурианскими, венерическими, юпитерианскими, сатурнианскими, Нептунианские или уранические достаточные и эквивалентные условия, хотя апогейное человечество существ, созданных в различных формах с конечными различиями, возникающими в результате сходства с целым и друг с другом, вероятно, там, как и здесь, останется неизменно и неотделимо привязанным к суете, к суете сует и ко всем это тщеславие.